바쁘고 바쁜 일상 속에서 밀린 일을 처리하거나 빠진 것을 보충해야 할 때가 많습니다. “Catch up, supplement”는 영어이며 “문제를 해결하다, 만나다”라는 의미로 여러 의미로 사용되기도 합니다. 캐나다 원어민 가족과 함께 일상생활에서 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다. 주말에 미국 국경을 넘은 후 잠 못 이루는 밤 christnerfurt via Unsplash 오늘 아침에 아이들을 학교에 데려다주고 집에 돌아오자마자 Unsplash를 통한 timothybuck은 지난 주말부터 잠을 보충하기로 결정했습니다. 그동안 블로그, 집청소, 설거지, 빨래에 뒤처졌는데, 주유하고 나면 기력 보충이 필요하다는 걸 새삼 깨닫습니다. 소파에 누워 잠자리에 들 준비를 하는 강아지 담이 잠을 보충하려는 듯 안아주고 싶은 나를 쳐다본다. 나도 자야지!잠시 자고 재충전을 하고 있을 때 전화벨이 울렸다.잠을 자고 있을 때 핸드폰을 충전하기 위해 통나무가 울렸다.전화를 받고 한참 뒤에 만난 미국인 친구 한국에서 친구라고 부르면 “안녕하세요? “”안녕하세요, 어떻게 지내세요? “난 괜찮아. 당신은요? ” “좋은. 괜찮으세요? Unsplash Friends의 kapoorparas28: “불평할 수 없습니다. 나는 당신과 연결하고 당신이 캐나다에서 어떻게 지내고 있는지 알아보기 위해 전화했습니다. “캐나다에서 어떻게 지내는지 알고 싶어서 전화했어요.” 한 미국인 친구가 이렇게 말하더니 이번 여름에 토론토에 갈지도 모른다고? 나: “그거 알아요? 여기 오면 커피 한 잔 하면서 얘기해야지.” 여기 오면 커피 한 잔 하면서 쉬어야지. ” nate_dumlao, 출처 Unsplash 푹 자고 친구와 전화 통화를 하고 나면 기분이 한결 상쾌해집니다. 아들은 학교에서 아이들을 데리러 가고, 집 앞에 주차하고, 차에서 내리자마자 놀기 시작합니다. 여기 당신 가!” “따라잡아!” Prawny, via Pixabay 저녁 식사 중에 아이들의 이모가 앤트맨을 보자고 문자를 보냈습니다. 나도 영화를 보고 싶었지만 오늘 해야 할 일을 따라잡기 위해 그냥 아이들을 극장까지 태워다 주기로 했다. 전화로 아이들의 이모와 이야기하십시오. 나: “극장에서 만나요.” “영화관에서 만나요.” 아이들을 영화관에 데려간 후 집에 돌아와서 백로그 작업을 시작했습니다. 첫째, 나는 설거지, 빨래, 청소와 같은 집안일로 바쁜 것을 좋아합니다. Unsplash의 jccards 그런 다음 블로그 게시물을 작성하고 백로그를 따라잡았습니다. 둘째, 블로그 게시물을 작성한 후 Blogger Neighbors 게시물을 따라 잡습니다. 드디어 나의 하루가 끝났고 잠이 부족했던 에너지를 보충하고 힘을 되찾아 간신히 임무를 완수했다는 안도감이 들었다. * 오늘의 영어 표현 * “catch up, make up, solve rounds, meet” 영어 catch upcatch up oncatch up with 넷플릭스 새 시리즈 3화를 놓쳐서 따라잡아야 해요. 새로운 Netflix 시리즈의 세 번째 에피소드를 놓쳐서 따라잡아야 합니다. 나는 내가 놓친 과제를 따라잡기 위해 선생님을 찾았다. 나는 선생님께 밀린 숙제를 도와달라고 부탁했다. 저녁 식사 중에 무슨 일이 있었는지 알아봅시다. 퇴근하고 옛 친구들을 따라잡아야 해요.